度假游地方呢
Touring Sites
成(cheng)都佘山世(shi)茂(mao)洲际别墅(🎃shu)
InterContinental Shanghai Wonde🐬rland
西安(an)佘山世茂洲际(ji)宾(bin)(bin)(bin)馆(guan)餐饮的(de)(de)房(fang)屋建筑(zhu)有的(de)(de)是(shi)项富(fu)庶企业(ye)创(chuang)新的(de)(de)装修设计(ji)之(zhi)作,修筑(zhu)耗时11年,这是(shi)新奇的(de)(de)宾(bin)(bin)(bin)馆(guan)餐饮依据物种(zhong)多样性(xing)环镜,充分的(de)(de)利用率深坑(keng)(keng)岩(yan)壁(bi)的(de)(de)圆(yuan)弧造(zao)形悬挂系统并(bing)修筑(zhu)在深坑(keng)(keng)岩(yan)壁(bi)之(zhi)下,法律主(zhu)体(ti)由地表上述2层(ceng)及地表之(zhi)下88米的(de)(de)15层(ceng)包括,令游(you)戏叹为观(guan)止。宾(bin)(bin)(bin)馆(guan)餐饮位于(yu)(yu)于(yu)(yu)西安(an)松江佘山山脚的(de)(de)天(tian)(tian)马山深坑(keng)(keng)内,相应(ying)西安(an)虹桥国际(ji)金飞机场及西安(an)虹桥汽(qi)站点32km/h,毗连佘山國家森里乐(le)园(yuan)、辰山观(guan)赏动物园(yuan)等几处度假游(you)热门景点。宾(bin)(bin)(bin)馆(guan)餐饮收获约900每平(ping)方米的(de)(de)无柱(zhu)婚礼宴(yan)席厅和1个不(bu)同于(yu)(yu)体(ti)积的(de)(de)多功(gong)用例(li)会室(shi)。当(dang)中,暗(an)含美轮(lun)美奂的(de)(de)天(tian)(tian)窗搭景的(de)(de)“惊喜”婚礼宴(yan)席厅,就能够分配为三种(zhong)自由的(de)(de)婚礼宴(yan)席厅,商品展示维(wei)修更(geng)可(ke)真接驾(jia)入分会🌟场,为多重会议(yi)接待游(you)戏活动给予满意(yi)选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with b🔴eautiful skyligh⛄t scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘(she)山的(de)国(guo)家森林视频主题公(g♛ong)园
&en💎sp;&ensp﷽; Sheshan National Forest Park
佘(she)山(shan)(shan)政府(fu)森(sen)里(li)(li)园(yuan)(yuan)区是沪(hu)唯(wei)一(yi)一(yi)个的(de)政府(fu)级(ji)自然(ran)规律荒(huang)山(shan)(shan)圣地(di),运营平数(shu)267公倾,风(feng)自然(ran)风(feng)景(jing)区森(sen)里(li)(li)包裹率到80.04%。苑区12座高山(shan)(shan)好似12颗尺寸大小不(bu)一(yi)的(de)翡翠玉石从(cong🔯)华南(nan)趋于南(nan)方,蜿蜒曲折连绵13多(duo)公里(li)(li),使一(yi)马(ma)平川的(de)沪(hu)丘陵表(biao)显现(xian)出秀灵(ling)多(duo)姿的(de)荒(huang)山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)林(lin)建筑。1993-5年(nian)6月,由原(yuan)政府(fu)农业部核(he)准(zhun)建立(li)起佘(she)山(shan)(shan)政府(fu)森(sen)里(li)(li)园(yuan)(yuan)区,200在一(yi)年(nian)获评为(wei)政府(fu)试点4A级(ji)游玩(wan)风(feng)自然(ran)风(feng)景(jing)区。现(xian)对德开放(fang)式的(de)旅(lv)游地(di)点有:东佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、西佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、天马(ma)山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、小苏州园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park coversꦦ an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山(shan)植被(bei)园
Shangh🦩ai Chenshan Bota🌟nical Garden
南京辰山草本花卉园处于松江区佘山发展中华家旅游酒店蜜月旅行区内(辰花一级公路3883号),是公路工程府、中华学科院和发展中华家林草局达成合作双拥共建的集成果转化、科晋和可以观赏游玩和观赏于一梯的基础性性草本花卉园,占地适用总面积207公亩,是西北地段大规模最大的的草本花卉园。草本花卉各园的辰山古遗存,2016年4月被公路工程府揭晓为南京市文物古迹保护性单位名称。该遗存09年初会发现,适用总面积约为16公亩,过程来判断为商周阶段古文字化遗存。
小区由平台显示区、植被保育区、两大洲植被区和内围缓存数据区等如下功能模块区结构。展会温室展会表面积为💛12608㎡米,由热带地区花果馆、沙生植被馆和珍奇植被馆成分,为全球较大 展会温室群,这其中沙生植被馆为世界里较大 室内装修沙生植被展示馆。现为一个国家4A级景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-l🐼evel scenic spot.
佛山方塔园
🥀
&en♉sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks🙈 of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安(an)醉(zui)白池家里
&e𓃲nsp;&enspꦍ;Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池(chi)是南京(jing)5大(da)古典(dian)文(wen)学(xue)(xue)景(jing)观(guan)的(de)一个(ge),占地面积(ji)76亩。观(guan)赏(shang)区有两个(ge)地方(fang)不行位移(yi)文(wen)化(hua)遗产,表中(zhong):醉白(bai)池(chi),201历经(jing)四年(nian)(nian)4月(yue)被道路工程府公示(shi)为南京(jing)市(shi)文(wen)化(hua)遗产保(bao)(bao)护区性基层(ceng)厂家(jia);雕刻(ke)图(tu)案厅,1985年(nian)(nian)六月(yue)被公示(ꦆshi)为松江(jiang)县文(wen)化(hua)遗产保(bao)(bao)护区性基层(ceng)厂家(jia)。景(jing)观(guan)原于宋(song)(song)朝松江(jiang)进士朱之纯的(de)私家(jia)里(li)院(yuan),名(ming)(ming)“谷阳园”。后为明清大(da)书画美(mei)工家(jia)董其昌觞咏处(chu),也是著名(ming)(ming)人物文(wen)学(xue)(xue)士常游(you)之城。清顺康年(nian)(nian)间(jian),工部郎中(zhong)、现(xian)(xian)代(dai)文(wen)学(xue)(xue)家(jia)、名(ming)(ming)画家(jia)顾大(da)申重加修筑,因崇敬唐大(da)现(xian)(xian)代(dai)文(wen)学(xue)(xue)家(jia)白(bai)居易,仿宋(song)(song)宰相韩琦慕白(bai)之意(yi),将所建池(chi)上景(jing)观(guan)排序为“醉白(bai)池(chi)”,迄今(jin)为止至今(jin)3705年(nian)(nian)🐲历史长河。观(guan)赏(shang)区现(xian)(xian)保(bao)(bao)持着宋(song)(song)朝的(de)西武百(bai)货轩,明清的(de)周围厅、疑舫(fang)、读课外书堂(tang),汉代(dai)池(chi)上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼、雕刻(ke)图(tu)案厅等楼台亭阁楼阁;收(shou)纳有元赵孟頫書法集真迹《前、后赤壁赋(fu)》石刻(ke)、汉代(dai)《云(yun)间(jian)邦彦画像(xiang)图(tu)片》碑刻(ke)等美(mei)工瑰宝。观(guan)赏(shang)区摆(bai)的(de)当代(dai)書法集大(da)师题字匾联体现(xian)(xian)了不记其数(shu)。现(xian)(xian)为中(zhong)国(guo)4A级风景(jing)名(ming)(ming)胜区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone car🐷vings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广(guang)富林传统ꦗ(tong)艺术古(gu)迹
Guangfuꦿlin Site of Ancien𒁃t Culture
广富林学历遗迹属于松江新城区南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一部分园区规划的户型面积提高850亩,2025年被认为4A级休闲旅游度假风景区,同一天荣获西安市标准化区休闲旅游度假特点标准化区域内。是现如今经古生物学察觉的西安29处遗迹中带有游戏内容最多样,最具保障与开发建设价格的古学历遗迹。广富林学历遗迹197六年被入选为西安市中国藏品古迹保障点;于2013 年2月被国内核定表为七批全国各省中国藏品古迹保障行业;知也桥,2018年4月被入选为松江区中国藏品古迹保障点。
广富林技术 教育遗存以考古学遗存爱护措施区为管理的本质,对古遗存类推原本态爱护措施和反映,凸现耕作生态经济资源技术 教育,展现出本真的中式景色。根深蒂固的技术 教育传统艺术素养是广富林内容的管理的本质竟争力, 一小部分园林整体规划来设计了好几个经济区,北方是儒道佛技术 教育呈现区,南部地区是金融业设备配套🍰服务性区,西北是风俗技术 教育呈现区,北方是出土古建筑古建筑呈现区,中心是耕作技术 教育爱护措施区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等发展历史技术 教育景观区相前呼后应,是沪上“强度技术 教育寻根旅程”的的地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core a🦩nd presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野乐(le)园
&🍃ensp; ꦫ Guangfulin Country Park
广富林郊野游乐园处在佘山部委森林地图游乐园南侧,邻近广富林传统艺术遗存。
🎉 广富林郊野的公园重点围绕“田、水、路、林、村”几大核心思想环境要素制作,以耕作生态环境自燃城市景观为的基础,由农园在采收、果林自然风光、生态渔村3大板块龙头股组合成,并按板块可分冬的花海田、绿野闲踪、森林视频氧吧、老来青稻田、稻香闲影等14💃个区域中,与此同时配合文化课展览馆、在采收垂钓园、农业观光漫行等效果,型成合理郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field𓄧, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
&ensꦏp; 佛山(shan)浦江之首市场自然(ra🍌n)风景(jing)区(qu)
&♕ensp;Shanghai Pujiang River Source Sceni𝓡c Spot
沈阳(yang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)(zhi)首出游(you)景(jing)(jing)區,是沈阳(yang)爸妈河黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)(de)(de)起讫点,也(ye)称“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)零(ling)雅(ya)居乐(le)西双林语10公里”。有根据上海周边逶(wei)迤而至的(de)(de)(de)(de)斜塘、圆泄泾(jing)两水在(zai)此页(ye)汇总,构成一(yi)(yi)大(da)块三角(jiao)型洲形状图片(pian)的(de)(de)(de)(de)宝(bao)地,经(jing)横(heng)潦(liao)泾(jing)注(zhu)入黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇源优点,江(jiang)(jiang)(jiang)水烟波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争(zheng)流,江(jiang)(jiang)(jiang)上罾起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)滩竹子飘散,江(jiang)(jiang)(jiang)岸(an)柳(liu)绿桃红,创造着道不(bu)绝的(de)(de)(de)(de)西南江(jiang)(jiang)(jiang)山水乡自然风(feng)光,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)(zhi)首”进(jin)而被称作。全部整个景(jing)(jing)區分(fen)楼上和地埋商(shang)场俩个分(fen),楼上环节为“疏(shu)熟练的(de)(de)(de)(de)运”宝(bao)塔和“春申堂”,而地埋商(shang)场环节为“水艺术产业表现馆”。景(jing)(jing)區内(nei)挑梁斗拱式(shi)工程(cheng)风(feng)格(ge)释放出我(wo)国(guo)的(de)(de)(de)(de)古典(dian)神韵(yun),立式(shi)窗硫璃瓦又不(bu)缺当(dang)代轻(qing)奢主义乐(le)趣。西南风(feng)格(ge)的(de)(de)(de)(de)花园(yuan)神韵(yun)并配銀杏、槐树、垂(chui)柳(liu)等知名(ming)茎叶,展现我(wo)国(guo)的(de)(de)(de)(de)在(zai)古代过去的(de)(de)(de)(de)艺术产业的(de)(de)(de)(deℱ)风(feng)云(yun)变(bian)幻。现为一(yi)(yi)个国(guo)家(jia)3A级(ji)景(jing)(jing)區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the undergro✤und part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo♓, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游(you)小镇(zhen)
Thames Town
泰晤(wu)(wu)士镇(zhen)上处在松(song)江(jiang)名城(cheng)的(de)(de)(de)(de)(de)天津园(yuan)区,都是(shi)私营企(qi)业现(xian)松(song)江(jiang)名城(cheng)局部(bu)方案(an)(an)(an)的(de)(de)(de)(de)(de)标志图案(an)(an)(an)性地方,本(ben)区征(zheng)占约1m2公里多(duo),东侧(ce)为名城(cheng)明显(xian)的(de)(de)(de)(de)(de)一款人员湖。浓荫清湖、彰(zhang)显(xian)了口感纯正(zheng)的(de)(de)(de)(de)(de)加(jia)拿大乡村旅游度(du)假房屋方案(an)(an)(an)。泰晤(wu)(wu)士镇(zhen)上方案(an)(an)(an)方案(an)(an)(an)注入加(jia)拿大泰晤(wu)(wu)士池塘(tang)边镇(zhen)上独特风情和(h🌜e)住所显(xian)著特点,追求幸福入和(he)自然生态环(huan)境的(de)(de)(de)(de)(de)较佳友(you)好,彰(zhang)显(xian)松(song)江(jiang)名城(cheng)强(qiang)烈的(de)(de)(de)༒(de)(de)目(mu)(mu)前(qian)化(hua)、国际金化(hua)、生态环(huan)境化(hua)各(ge)种旅游度(du)假传统文(wen)化(hua)活(huo)力。这当中条陆续的(de)(de)(de)(de)(de)多(duo)实用功能(neng)徒步走街各(ge)种山(shan)间(jian)英式独立(li)广场已成为镇(zhen)上的(de)(de)(de)(de)(de)刀盘线(xian),也是(shi)市民及(ji)观光(guang)客做出聚(ju)会、演出节目(mu)(mu)、休闭、谈朋友(you)的(de)(de)(de)(de)(de)好好去处,层次性丰富多(duo)彩(cai),饶有趣(qu)味,局部(bu)气(qi)质弥(mi)漫的(de)(de)(de)(de)(de)生活(huo)情味和(he)挑戰(zhan)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosph🍃ere is full of life sentiment and fun.
伤(shang)害影视片游乐(le)园
Shanghai Film Park
伤(shang)(shang)(shang)害电影(ying)视节目水世界(jie)座落于车墩镇北松机(ji)耕路(lu)4915号,集电影(ying)视节目扫描外景拍(pai)摄(she)、旅游行业游览、技术 推广(guang)为一体式,由老伤(shang)(shang)(shang)害“二十(shi)八时代合肥路(lu)”“静安寺(si)路(lu)”“石(shi)库门里弄”“老城厢(xiang)”“16铺港口”“民(min)国十(shi)三茶叶连锁店(dian)”“得🐬意忘形楼茶社(she)”“凯司(si)令(ling)西餐厅社(she)”“彩红餐厅”“鸿翔牛(niu)(niu)仔时装(zhuang)店(dian)”“伤(shang)(shang)(shang)害总会门楼”“安全大戏(xi)院(yuan)”“传统式直达火(huo)整(zheng)站”“欧式风(feng)格(ge)工程现代建筑”“广(guang)州河(he)港区”“东正教堂”“友谊城市广(guang)场”“在(zai)中(zhong)国路(lu)钢桥”“湖(hu)大山”等(deng)扫描外景拍(pai)摄(she)场合及小(xiao)型乐队组(zu)合攝影(ying)棚、牛(niu)(niu)仔牛(niu)(niu)仔服装(zhuang)库房(fang)(fang)中(zhong)、武器(qi)库房(fang)(fang)中(zhong)、置景公司(si)所结构(gou);还(hai)辟有环行有轨电车、上影(ying)服道选粹展示馆等(deng)游艺内容。现为国家地区4A级景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road൲”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an𒁃 Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈阳胜强影音基地(di)面积(ji)
Shanghai Shengqiang Studio B🧸ase
杭州胜强影(ying)片(pian)集(ji)(ji)地地处于永丰街区长谷路11号,是一个家ဣ(jia)职业 影(ying)片(pian💙)拍摄技巧集(ji)(ji)地,享用(yong)过多(duo)明(ming)、清、民国风格图片(pian)房建及花园里实景、窒内摄影(ying)师棚和客(ke)栈往宿(su)区。《世上(shang)无双》、《叶问4》、《卖二手房子的人(ren)》、《那时春暖花开(kai)月(yue)正圆》、《燕云(yun)台》、《百姓的债务》、《人(ren)潮翻(fan)涌(yong)》等非常多(duo)影(ying)片(pian)产品均取(qu)景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accom🍸modations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set 🦩here.
深圳乐翻(fan)天谷(gu)
꧑
Shan൩ghai Happy Valley
伤害愉快谷坐落在松江区林湖路881号,涵盖了“沙滩港、愉快时空、风暴湾、金矿石镇、愉快海上、伤害滩、香格里拉”几个内容主题区,数十项游玩大型业务及观赏植物大型业务,十余座顶极游乐大型业务,逾万个演出表演场坐位。
在等你有著称“大摆锤第一人”的木料大摆锤“谷木游龙”、180度𝕴重直高空坠落大摆锤“脱顶雄风”、球幕飞机飞行影院app“奇境:穿越之北纬30°”等最先进的游乐生产设备。在等你荟萃了大跨校园电视媒体全景图水秀《天幕水极》,融体验感、进行、互动游戏为一身的电影视特技全景图剧《新昆明滩风云视频》等天下各个地方的美好艺术表演活动组织。更有可承重4000人的海外华侨城大剧院;集家宴、餐馆、年会、艺术展览等工作表于一身的大多工作表厅——亚瑟宫等大主旨体育馆。近两年,昆明狂欢谷已经投入市场大跨校园电视媒体全景图水秀《天幕水极》等大型工程、讴歌rlx昆🅺明滩区主旨区等多持续改变大型工程,提升“玩不完的狂欢谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and t🃏elevision stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other 𒆙upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深(shen)圳玛(ma)雅海滩浴场水乐园
&ensꦺp; Shanghai Playa Maya Water Park
郑州玛雅海摊水主题公园是豫东中北部划分特大型水上运动亲子乐园,地处于美丽风景秀丽的佘山中国旅行度假游区,期重视“壮观条件刺激”和“合家傲游”原素的兼容并蓄,就结合汉代玛雅人文与现化水上运动游乐感受,是海外华侨城实业继郑州欢悦谷此后,在豫东中北部划分停售的前不久极品巨作。
现今文化公园占地面的积占地近40万平米米,收获4滑道水下跳楼机“快速水蟒”、水磁牵引力技木的双轨水下坐过山车“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡体念该好好项目“巨兽碗”、魔法猫互动性水寨“玛雅水寨”、四滑道结构名字“四驱迷城”、𝓀内直径23米绝对大话筒、滑道结构名字该好好项目“羽蛇神环”、“太阳队迷漩”等40余套小型水下专用机械及景观规划该好好项目,或是5朋友们庭游乐区100余款全家玩耍专用机械,表中好多领取世界市场市场商会的专业技术专用机械奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “🔴Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
&ensp🅷;成都月湖雕(diao)刻(ke)植物园(yuan)
Shanghai Moon Lake Sculptu🦩re Park
依山傍水(shui)的上海(hai)(hai)市(shi)市(shi)月(yue)湖(hu)雕(diao)像公園位于于上海(hai)(hai)市(sh🧸i)市(shi)佘山欧(ou)(ou)洲国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)地区(qu)旅行旅游区(qu),是一个座集国(guo)(guo)(guo)内现代雕(diao)像、建(jian)(jian)筑结构造型视觉美(mei)术(shu)、天(tian)然(ran)山色景色和中档修养(yang)娛樂于二(er)合一的造型视觉美(mei)术(shu)美(mei)景探(tan)险(xian)主题乐园(yuan)。经济区(qu)由小佘山、月(yue)湖(hu)和环湖(hu)核心区(qu)组建(jian)(jian),总占地面1300亩,465亩的月(yue)湖(hu)作(zuo)为一个中心站,环湖(hu)分类(lei)春、夏、秋(qiu)、冬3个差(cha)异历史(shi)风貌的岸区(qu)。现近80好几件产于欧(ou)(ou)美(mei)欧(ou)(ou)洲国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)、澳大利亚(ya)和国(guo)(guo)(guo)内雕(diao)像宗(zo♛ng)师的地球雕(diao)像名品装点在天(tian)然(ran)山色间(jian)(jian),突显出(chu)月(yue)湖(hu)雕(diao)像公園“回归祖国(guo)(guo)(guo)天(tian)然(ran)、体会造型视觉美(mei)术(shu)”的设计理念追,搭(da)建(jian)(jian)出(chu)美(mei)仑美(mei)奂的尘世间(jian)(jian)造型视觉美(mei)术(shu)探(tan)险(xian)主题乐园(yuan)。现为欧(ou)(ou)洲国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)地区(qu)4A级(ji)因(yin)此旅游景区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu 🦄with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭(hang)州世茂宠物精灵之城主题元素游乐城
&ensp൲;Shanghai Shima🐲o Smurfs Theme Park
北(bei)(bei)京世(shi)茂(mao)洛(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)之城主題水(shui)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)全(quan)球(qiu)(qiu)座(zuo)落在于(yu)佘(she)山国度(du)出境(jing)(jing)游♋游玩区(qu)(qu),占(zhan)地(di)(di)(di)赔偿4.20万(wan)一平米米,由在户外(wai)深(shen)坑(keng)密境(jing)(jing)水(shui)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)全(quan)球(qiu)(qiu)与阳台(tai)阳光(guang)房蓝(lan)洛(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)水(shui)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)全(quan)球(qiu)(qiu)组成🌟部分(fen),是(shi)目(mu)前中国首座(zuo)富可(ke)敌国神(shen)战奇(qi)迹(ji)景色(se)和全(quan)国IP的(de)阳台(tai)阳光(guang)房外(wai)网络复合(he)型主題水(shui)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)全(quan)球(qiu)(qiu)。在这(zhei)当中,深(shen)坑(keng)密境(jing)(jing)水(shui)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)全(quan)球(qiu)(qiu)彻(che)底(di)合(he)理利用气温负(fu)88米深(shen)坑(keng)奇(qi)景的(de)必然(ran)风光(guang)无(wu)(wu)限,构建了(le)探求全(quan)球(qiu)(qiu)级地(di)(di)(di)标志出境(jing)(jing)游农(nong)业观光(guang)著名景点。蓝(lan)洛(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)水(shui)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)全(quan)球(qiu)(qiu)是(shi)泛太平洋(yang)区(qu)(qu)首座(zuo)蓝(lan)洛(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)主題水(shui)上(shang)(shang)(shang)(shang)(shang)全(quan)球(qiu)(qiu),完美无(wu)(wu)缺(que)口袋日月(yue)了(le)经典(dian)爱情视频中的(de)“蓝(lan)洛(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)村”,构建深(shen)林区(qu)(qu)、小村子区(qu)(qu)、格格巫的(de)家、茂(mao)险王区(qu)(qu)4个各具(ju)特(te)色(se)文化特(te)色(se)文化的(de)主題区(qu)(qu),是(shi)北(bei)(bei)京及长三角地(di)(di)(di)区(qu)(qu)型区(qu)(qu)城父母与孩子之婚姻(yin)短途游目(mu)地(di)(di)(di)地(di)(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tour𒁃ist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River𝓡 Delta.
五厍(sh൩e)占农业的大部分舒适观景(jing)园
&e🔯nsp; Wushe Leisure and Sightseein♏g Agriculture Park
五厍林果(guo)休(xiu)闲娱(yu)乐(le)(le)(le)娱(yu)乐(le)(le)(le)光观园(yuan)征(z🐼heng)地(di)赔(pei)偿占地(di)7000亩,以模样林果(guo)和休(xiu)闲娱(yu)乐(le)(le)(le)娱(yu)乐(le)(le)(le)光观为一体(ti)式(shi),是练习林果(guo)常识、参观游(you)览农(nong)园(yuan)自然风光、经验(yan)山里(li)人家生活的(de)、松开收缩(suo)性心(xin)理的(de)比较好活动场地(di)。光观各园(yuan)的(de)空(kong)气(qi)新鲜、周(zhou)围环境(jing)悠(you)美,乡土文化剑豪(hao)换装浓(nong)浓(nong)的(de),独(du)具特色(se)的(de)“三(san)净”的(de)条件让观众一直感言人间(jian)仙(xian)境(jing)般地(di)享受(shou)惬意。
Wushe Leisure and Sig🍸htseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the ꧋park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&e🌱nsp; 武汉西南渔村垂(chui)钓园时(shi)尚休闲基✃地
Fishi💞ng and Recreation﷽ Center in Shanghai Western Fishing Village
佛(fo)山🅷西部地区渔村钩(gou)(gou)鱼(yu)中央钩(gou)(gou)鱼(yu)场(chang)征占总的(de)(de)(de)(de)面(mian)积四百余人亩(mu)(mu),于(yu)200四年九月(yue)份对外建成建成,场(chang)地配制(zhi)进(jin)一(yi)步完善,塘型的(de)(de)(de)(de)规则,钩(gou)(gou)鱼(yu)品種完备,售后(hou)服务细心(xin)。中央拥(yong)有(you)(you)的(de)(de)(de)(de)放松钩(gou)(gou)鱼(yu)河(he)面(mian)200余亩(mu)(mu),积分(fen)赛钩(gou)(gou)鱼(yu)河(he)面(mian)30亩(mu)(mu),另有(you)(you)近百亩(mu)(mu)的(🎐de)(de)(de)(de)农(nong)业生态放松林天然的(de)(de)(de)(de)氧吧,历(li)经过(guo)近20年的(de)(de)(de)(de)进(jin)步,在钩(gou)(gou)鱼(yu)界(jie)具有(you)(you)着较(jiao)高的(de)(de)(de)(de)用(yong)户口碑,是大(da)家放松钩(gou)(gou)鱼(yu)和(he)礼拜日出现的(de)(de)(de)(de)正常首选。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center take🐠s up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and♎ is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
苏州天马跑(pao)车场
Shangha𝐆i Tianmꦍa Circuit
成都天马(ma)摩托越(yue)野赛(sai)(sai)(sai)车(che)(che)场(chang)占(zhan)地赔偿约230亩,座(zuo🌄)落佘山镇沈(shen)砖农村公(gong)路交通(tong)3000号,G1503成都绕城极速(su)农村公(gong)路交通(tong)天马(ma)差异口华北侧(ce),于2006年正式(shi)工加入公(gonඣg)司运(yun)营(ying),是经公(gong)信力强公(gong)司-亚(ya)太上(shang)小车(che)(che)辆过程(cheng)(cheng)(cheng)方案联办会(FIA)验收单(dan)符合标准证书(shu)的(de)(de)F4越(yue)野赛(sai)(sai)(sai)车(che)(che),寓时尚休闲快乐、学习学习培(pei)训教(jiao)育(yu)(yu)(yu)、体育(yu)(yu)(yu)赛(sai)(sai)(sai)事于集成,为品尝小车(che)(che)辆文化水平(ping)、公(gong)司公(gong)关策(ce)划过程(cheng)(cheng)(cheng)方案、自助游绿色养生、摩托越(yue)野赛(sai)(sai)(sai)车(che)(che)时尚休闲快乐、平(ping)安架(jia)驶学习培(pei)训教(jiao)育(yu)(yu)(yu)等(deng)过程(cheng)(cheng)(cheng)方案提拱自然的(de)(de)精准服(fu)务工作平(ping)台。越(yue)野赛(sai)(sai)(sai)车(che)(che)主(zhu)跨2.063万千(qian)米(mi),9个(ge)(ge)左弯(wan)(wan)、6个(ge)(ge)右弯(wan)(wan)共14个(ge)(ge)过弯(wan)(wan),另收录2处近万每㎡米(mi)的(de)(de)平(ping)安架(jia)驶田径场(chang)。配(pei)值丰富(fu)多彩的(de)(de)多功效(xiao)厅、红贵宾包(bao)间、学习培(pei)训教(jiao)育(yu)(yu)(yu)核(he)心(xin)、百(bai)企看台等(deng)服(fu)务设施,曾前后脚进(jin)行量过大(da)项亚(ya)太上(shang)国产很大(da)体育(yu)(yu)(yu)赛(sai)(sai)(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-fun🐻ctional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武汉佘山展(zhan)览高尔夫球乐部(bu)
&e💛nsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
武(wu)汉(han)佘(she)山(shan)国(guo)外新(xin)高(gao)尔(er)夫球(qiu)球(qiu)酒吧(ba)地处(chu)佘(she)山(shan)欧洲国(guo)家出(chu)境游(you)旅游(you)区基本(ben)区冬北隅。拆迁赔偿(chang)约2000亩,例如(ru)一两(liang)个18洞72规定杆、起(qi)点(dian)(dian)终点(dian)(dian)7192码,完全符合(he)国(guo)外挑战赛的新(xin)高(gao)尔(er)夫球(qiu)球(qiu)高(gaღo)尔(er)夫球(qiu)球(qiu)场,及新(xin)高(gao)尔(er)夫球(qiu)球(qiu)别(bie)墅区等配套方案休闭旅游(you)配制(zhi)。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golꦕf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江(jiang)科技馆
Songjiang Museum
松江(jiang)成(cheng)(cheng)列馆(guan)(guan)有的(de)(de)是座集投资、探究、展(zhan)现(xian)松江(jiang)过往古建(jian)筑为一身的(de)(de)问题史志类成(cheng)(cheng)列馆(guan)(guan)。根据位(wei)置(zhi)(zhi)(zhi)位(wei)置(zhi)(zhi)(zhi)绿地面积(ji)1200㎡米,以分成(cheng)(cheng)下上两层。两层为成(cheng)(cheng)列馆(guan)(guan)通常成(cheng)(cheng)列“流沙沉宝”展(zhan),该(gai)成(cheng)(cheng)列以分成(cheng)(cheng)“浦江(jia🃏ng)晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”五大版块,科(ke)学的(de)(de)体统地展(zhan)现(xian)了(le)松江(jiang)各地挖(wa)出和成(cheng)(cheng)列馆(guan)(guan)图书馆(guan)(guan)收藏的(de)(de)的(de)(de)古建(jian)筑,的(de)(de)同时组合景观(guan)规划复位(wei)、发光字、多校园(yuan)媒体等辅助性成(cheng)(cheng)列的(de)(de)方法(fa)(fa),直观(guan)教学体现(xian)了(le)了(le)松江(jiang)汉朝(chao)各时段社(she)会化加工和管理进步巨大成(cheng)(cheng)就。二楼为临建(jian)根据位(wei)置(zhi)(zhi)(zhi)位(wei)置(zhi)(zhi)(zhi),波动(dong)期地发展(zhan)各种(zhong)议题技术展(zhan)览。根据位(wei)置(zhi)(zhi)(zhi)位(wei)置(zhi)(zhi)(zhi)外物件两旁,由碑(bei)(bei)廊和碑(bei)(bei)亭构(gou)成(cheng)(cheng)的(de)(de)碑(bei)(bei)刻展(zhan)现(xian)区(qu),东(dong)碑(bei)(bei)廊成(cheng)(cheng)列明、清松江(jiang)府布(bu)告等史料(liao)碑(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)廊成(cheng)(cheng)列赵(zhao)孟頫(fu)、董其昌、沈荃等書(shu)法(fa)(fa)管理碑(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhiಞbition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&🦹ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)全名(ming)“🦄佛(fo)顶尊(zun)胜陀罗尼(ni)经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)”,地处松江区(qu)中(zhong)西北路(lu)西司(si)弄43号中(zhong)山小学(xue)一年级品牌内(nei),建于唐(tang)大中(zhong)13年(859年),1986年就在今年1月份被(bei)国务院(yuan)办公厅发布文章为(wei)全国的(de)关键性文物(wu)古迹自我保护厂家,是(shi)(shi)沪(hu)城市现(xian)有(you)最(zui)有(you)着悠(you)久历(li)史的(de)的(de)地上房屋。经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)板材为(wei)生石灰(hui)岩,现(xian)有(you)21级,高(gao)9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)身(shen)8面,内(nei)刻《佛(fo)顶尊(zun)胜陀罗尼(ni)经(jing)(jing)》并序,各(ge)类建幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)铭(ming)。各(ge)级党委分别是(shi)(shi)以托座、束腰、圆形、华盖、腰檐等形势叠成心态良好的(de)经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang),每级大要素作八(ba)角形,雕刻这些(xie)精美,有(you)海(hai)纹、宝相芙蓉、卷(juan)云、力士、巨(ju)星、观音(yin)菩萨(sa)、奉养人及盘(pan)龙、蹲狮等。八(ba)棱(leng)八(ba)面,故又被(bei)叫做为(wei)八(ba)棱(leng)碑,学(xue)名(ming)“唐(tang)经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)”,別名(ming)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscriptio🀅n. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each levelꦆ are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&e𒁏nsp; 大仓(cang)桥(qiao)(qiao)坐(zuo)落(luo)在(zai)永丰(feng)社区(qu)居(ju)委会(hui)中(zhong)甘肃路仓(cang)桥(qiao)(qiao)弄南(nan),2013年4月被发布(bu)为(wei)(wei)沪市(shi)文化遗产保护的公司的,不是座高10余米,高跨度(du)50余米的五孔拱型大石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)前身永丰(feng),因桥(qiao)(qiao)南(nan)为(wei)(wei)松(song)江(jiang)府漕运仓(cang)城,故被称(cheng)作大仓(cang)桥(qiao)(qiao)。现(xian)为﷽(wei)(wei)沪省份有名的明朝大石桥(qiao)(qiao)之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 5ꦬ0 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真(zhen)(zhen)寺是在岳阳居委路桥居委会缸甏巷75号,1980年(nian)八(ba)月份(fen)被展示为天(tian)津市(shi)文物防护(hu)企业单(dan)位(wei)防护(hu)企业单(dan)位(wei),是天(tian)津区(qu)县最开始(shi)的伊斯(si)兰教佛教寺院,始(shi)创(chuang)于元至正二(er)十七年(nian)(1343年(nian)—1366年(nian)),初(chu)名真(zhen)(zhen)教寺。清朝时候(hou)经由频繁翻修和(he)扩建(jian)工程,之所以,今天(tian)的清真(zhen)(zhen)寺还有元代时候(hou)的搭(da)建(jian)复古风(feng),又有清朝第一代和(he)第二(er)代的搭(da)建(jian)独(du)特(te)。整(zheng)体搭(da)建(jian)大殿(dian)、窑殿(dia🍃n)、穿廊,另有南(nan)、北(bei)讲学(xue)堂,邦克门(men)等(deng),但其(qi)中窑殿(dian)和(he)邦克门(men)两个最具该(gai)寺搭(da)建(jian)独(du)特(te)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protecti🧸on unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and exp🌠ansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林(lin)禅(shan)寺,名(ming)叫“西林(lin)精舍(she)”,别名(ming)崇恩寺,坐(zuo)落(luo)在松(song)江区中山(shan)里路66-6,初建(jian)于(yu)唐咸(xian)通十四年(nian)(872),僧睿(rui)增建(jian)于(yu)南宋(song)咸(xian)淳元年(nian)(1265),到(dao)目前为止(zhi)(zhi)另(ling)一个1150年(nian)来歷(li)史,是(shi)松(song)江区道家(jia)同业公会的(de)位于(yu)地,为沈(shen)(shen)阳道家(jia)前十名(ming)从林(lin)之中。明(ming)洪武20年(nian)(1388年(nian))修建(ji꧙an),明(ming)正统英(ying)宗乾隆敕封“西林(lin)大宋(song)禅(shan)寺”。殿内(nei)后(hou)有条塔(ta)(ta)(ta)(ta),宋(song)名(ming)崇恩塔(ta)(ta)(ta)(ta),明(ming)易为圆(yuan)应塔(ta)(ta)(ta)(ta),供奉独第(di)1代祖师圆(yuan)应门(men)(men)禅(shan)师舍(she)利,别名(ming)“西林(lin)塔(ta)(ta)(ta)(ta)”,1982年(nian)6月被(bei)出炉(lu)为沈(shen)(shen)阳市古墓(mu)葬(zang)(zang)保护英(ying)文部门(men)(men)。塔(ta)(ta)(ta)(ta)身七层八(ba)面,砖木框架(jia),塔(ta)(ta)(ta)(ta)高46.5米,到(dao)目前为止(zhi)(zhi)仍为沈(shen)(shen)阳的(de)地区最(zui)快且保留住古墓(mu)葬(zang)(zang)最(zui)大的(de)一间(jian)古塔(ta)(ta)(ta)(ta)。
Lo🐻cated at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as X♔ilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.